Фэншуй в Китае и за его пределами
Анатолий Соколов
Фэншуй вышел за пределы Китая в середине этого столетия, после китайской народной революции. Чан Кай Ши, бежавший вместе со своей армией от коммунистической революции на Тайвань, увез с собой большую часть классических трудов по фэншуй.
Во время китайской культурной революции фэншуй, противоречивший Марксизму-Маоизму был, естественно, признан реакционным учением и многие из тех, кто практиковал фэншуй до революции, были вынуждены бежать за границу, либо подверглись репрессиям. Хотя официальные китайские власти не признавали фэншуй, есть множество свидетельств, о том, что дома отдыха для коммунистической элиты часто строились с соблюдением многих важных принципов этой науки.
Фэншуй вышел за пределы Китая в середине этого столетия, после китайской народной революции. Чан Кай Ши, бежавший вместе со своей армией от коммунистической революции на Тайвань, увез с собой большую часть классических трудов по фэншуй. Во время китайской культурной революции фэншуй, противоречивший Марксизму-Маоизму был, естественно, признан реакционным учением и многие из тех, кто практиковал фэншуй до революции, были вынуждены бежать за границу, либо подверглись репрессиям. Хотя официальные китайские власти не признавали фэншуй, есть множество свидетельств, о том, что дома отдыха для коммунистической элиты часто строились с соблюдением многих важных принципов этой науки.
Подобным же образом в свое время действовала и христианская церковь в Европе, сжигая на кострах тех, кто знал что-то об энергиях или хотел общаться с Богом без посредников в лице священников. В то же время многие из старых церквей построены в довольно удачных местах с точки зрения фэншуй. Вопрос состоял в том, как объяснить место с благоприятной энергией, как «благословение господне» либо же просто как «место силы», не имеющее отношения к христианскому Богу. Как мы знаем, точка зрения церкви победила и у нас практически не сохранилось следов «европейского фэншуй», который наверняка существовал. Тем не менее, если рассматривать старые европейские или российские дворцы с точки зрения фэншуй, мы найдем в них множество признаков хорошего фэншуй. Также и в европейских и российских суевериях сохранились остатки старых знаний. Например, одна моя знакомая из Германии рассказывала, что ее бабушка, истинная немка, никогда не слышавшая ничего о фэншуй, советовала никогда не ставить в спальне зеркало так, чтобы с кровати видеть в нем свое отражение. Это немецкое суеверие совершенно точное совпадает с одним из принципов фэншуй!
Таким образом, после культурной революции, вместе с Мастерами, большая часть знаний и практики ушла из Китая. И в настоящее время многие известные Мастера фэншуй проживают не в самом Китае, а в Гонконге, Сингапуре, Малайзии, Тайване и других странах. В самом же Китае теперь фэншуй не преследуется, но и не признается официальной властью. В качестве частного лица можно заказать себе консультацию по фэншуй, но для властей в Китае, в отличие, например, от Гонконга, Фэн шуй не имеет смысла. В Гонконге же, к примеру, бывли случаи обращения в суд, если сосед сознательно нарушил благоприятный фэншуй нашего дома. Один из самых известных случаев, история с Банком Гонконга и Шанхая и Банком Китая. Читайте об этом в статье Мастера фэншуй Лотара Байера.
В Тайване, Гонконге и Сингапуре фэншуй получил небывалое развитие. И в экономическом чуде «Азиатских тигров» есть немалая заслуга фэншуй. Поскольку в этих странах работало много иностранцев, они вынуждены были привыкнуть к китайскому видению мира. В Гонконге, управляемом англичанами, китайские рабочие часто отказывались работать, рыть тоннели в горах или копать котлованы, объясняя это тем, что это «нарушит жилы Дракона». Европейцы, естественно, сначала относились с большим недоверием и скептицизмом к подобным рассуждениям, но часто им не оставалось ничего делать, как завозить рабочих из других стран, либо принимать аргументы китайцев. И чем дальше, тем больше они убеждались в мудрости политики ненарушения природного баланса, проповедуемого фэншуй.
Некоторые европейцы и американцы, работавшие в Гонконге, (например, англичанин Дерек Уолтерс, книга которого вышла недавно в издательстве «София», проработал в Гонконге около 20 лет), всерьез заинтересовались фэншуй. Вернувшись домой, они начали применять то, чему научились у китайцев, у себя дома. Оказалось, что многое из того, что работало в китайских странах, с таким же успехом работает и на Западе, но кое-что требовало изменения и приспособления к другим условиям. различия между условиями жизни и психологией китайцев и европейцев огромны, поэтому принципы применения фэншуй там и здесь должны несколько отличаться.
Фэншуй — это смесь здравого смысла, суеверий и аспектов, связанных с энергиями, их изменениями во времени и пространстве. Читая книги, иногда сложно понять, где в фэншуй речь идет об энергиях, их взаимодействии, а где о китайских символах, означающих что-то важное для человека, выросшего в китайской культуре и имеющих мало смысла для того, кто с ней мало знаком. Иногда неясно, где проходит грань между здравым смыслом и суеверием. Поэтому имеет немного смысла переносить фэншуй в чистом виде из китайской культуры в европейскую или российскую. Как и в случае многих других восточных знаний, пришедших в европейскую культуру, требуется некоторая адаптация. Она может включать в себя отделение сути от культурных аспектов, «налипших» на нее и адаптацию к европейской культуре, традициям и истории. Многое из явлений, о которых говорится в фэншуй, можно доказать с точки зрения квантовой физики, что, видимо, будет более убедительно для европейской науки. Однако, при адаптации древних знаний к современным условиям, важно не только избежать лишних суеверий, но и не потерять главного, того что доказано временем, и практикой.
На сегодняшний день уже можно говорить о том, что сложилась «Европейская школа фэншуй». К сожаленью, в стремлении избежать китайских суеверий, некоторые практикующие в Европе и Америке отбрасывают вместе с ними и саму суть фэншуй, и тогда слово фэншуй уже теряет свой изначальный смысл, и выступает, например, синонимом слова «гармония» (фэншуй души и т. п.). Либо, «выплеснув вместе с водой и ребенка», появляется «интуитивный фэншуй», призванный заменить интуицией множество точных формул, применяемых в традиционном фэншуй для вычисления идеального места для каждого человека в зависимости от его энергетической конституции. Все это лишь грани одной сложной науки, но далеко не вся она.
Таким образом, с одной стороны, поскольку европейцы познакомились с фэншуй гораздо раньше, чем он пришел в Россию, опыт применения фэншуй в Европе неоценим для нас. Ведь наша культура и менталитет гораздо ближе к европейским чем к китайским. Многие китайские оригинальные тексты, написанные в форме намеков и неясных указаний, давно переведены, расшифрованы и адаптированы к нашему восприятию. Нам не нужно изучать китайский если мы знаем, например, английский. С другой стороны, если мы хотим изучить действительно фэншуй, следует справляться с китайскими источниками, или хотя бы узнавать, у кого учился тот или иной человек, объявляющий себя Мастером. И никогда не забывать пользоваться своим здравым смыслом.