Как стать Мастером фэн-шуй?
Периодически в письмах мне задают примерно такой вопрос: «Какие курсы нужно пройти, чтобы стать Мастером фэн-шуй?» Обычно я на это отвечаю примерно так: «вопрос не в том, чтобы пройти какие-либо курсы, а в том, чтобы получить знания, и если благодарные ученики и клиенты станут называть вас мастером, значит, вы таким и будете». Но давайте разберемся подробнее и выясним, как все же в наши дни становятся мастерами фэн-шуй, кто «присваивает» это звание, какие для этого нужно пройти курсы и что даёт нам этот титул? Посмотрим также на то, кого называют «мастером фэн-шуй» в России и в Европе, и кого так величают в китайской традиции.
Зачем нужны звания и титулы?
С развитием человеческой культуры, разных областей знаний и системы их передачи от более знающих к менее, обществу потребовалось разделить людей по уровням мастерства и старшинства в каждой отдельной сфере. Чтобы отличить учеников от специалистов в каждой области, западное общество разработало формальные и неформальные уровни признания, различные степени, звания, титулы. В школах ученики делятся по классам, от первого до десятого, в институтах по курсам, те, кто стремится учиться дальше, становятся бакалаврами, кандидатами наук, докторами… В армии есть воинские звания, которые должны отражать опыт и навыки, а в спорте уровни достижений определяются по результатам соревнований. Вместе с приходом в Западный мир и в Россию восточных техник, начиная от боевых искусств и заканчивая фэн-шуй, к нам пришли и восточные уровни признания, различные «пояса» в боевых искусствах, звания мастера и гранд-мастера в фэн-шуй и подобных областях восточных практик, не связанных со спортом.
Формальные и неформальные звания
Существует важное различие между формальными и неформальными званиями, отражающее их признание обществом. Звание «мастера», в отличие, например, от «доктора», в современном мире не является защищенным. Для того чтобы стать доктором наук, нужно защитить диссертацию в одном из уважаемых университетов, который и присвоит это звание по результатам защиты. Причем, доктор, признанный университетом Германии, например, будет в большей степени уважаем научным сообществом, чем доктор, получивший это звание в университете Коста-Рики. Так уж получилось, что немецкие университеты заработали большее доверие в мире, чем коста-риканские. Если вы сами назовете себя «доктором», и будете представляться как «Доктор Пупкин», например, это может быть расценено как самозванство, поскольку легко проверить, есть ли у вас подтверждение от какого-либо уважаемого университета, или нет. Что касается звания «мастер» или, например «академик», эти звания не являются защищенными. Можно зарегистрировать любую академию, хоть академию ба-цзы или академию фэн-шуй, принять себя в ее члены и сразу стать «академиком». То же самое со званием мастера. Если кто-то назвал себя таковым, никто не может этому помешать и оспорить, поскольку подтверждения звания мастера каким-либо уважаемым учебным заведением не требуется.
Мастер-специалист в китайской традиции
Что касается китайской традиции, в китайском языке, естественно, нет ни русского слова «мастер» ни английского «master». В китайской традиции существует понятие «си-фу», которое при переводе на европейские языки и превратилось в «мастер». Кто же такой этот си-фу? Если вы приедете в Гонконг, то увидите, как гонконгцы, обращаясь к таксистам, могут попросить: «Си-фу, отвезите меня туда-то». В данном случае си-фу – это таксист, выполняющий свою работу, и когда мы обращаемся к нему за услугой, мы можем вежливо назвать его «си-фу», признавая его мастерство в области кручения баранки. Подобным же образом, сегодня в России и во многих европейских странах используется почетный термин «маэстро» по отношению к крупным деятелям в различных областях искусства — композиторам, исполнителям, дирижерам, живописцам, а также мастерам шахматной и шашечной игры. В переводе с итальянского, кстати, «маэстро» и означает: «мастер, учитель». Так что, первое значение слова си-фу — это просто «мастер своего дела», в этом смысле это «звание» применимо к любому специалисту, начиная от таксиста и заканчивая главным инженером какого-нибудь завода.
Мастер-учитель и линия передачи
С другой стороны, китайская традиция уделяет важное место прямой передаче знаний от учителя к ученику. В этой традиции си-фу означает не просто специалиста, но учителя – звено в линии передачи. Большинство традиционных китайских практик и боевых искусств имеют свою линию передачи, и если спросить китайского практика тай-цзы, например, о его линии, он расскажет о своем учителе, об учителе его учителя, и так далее обо всей линии передачи методов и техник. Он скажет, например, что находится в восьмом или девятом поколении линии. Счет ведется, конечно, от признанного основоположника данной практики. Подобная традиция преемственности характерна и для религий. В христианстве, например, существует традиция «рукоположения» священников, ведущая своё начало от Христа. То же самое с фэн-шуй, китайский практик обычно знает и своего учителя, и имена его учителей, вплоть до основоположника линии. Бывают и семейные линии преемственности, в них знания передаются от родителей детям и сохраняются в одном роду.
Линия передачи очень важна для любой практики, будь то традиционные китайские знания или вполне «современная» европейская наука, судостроение, например. Современные корабли были бы невозможны, если бы несколько тысяч лет назад люди не научились плавать на бревнах, на пирогах, не изобрели потом вёсельные и парусные суда. В западной культуре, конечно, линия передачи не считается столь важным фактором, как в восточной. И все же, в западной традиции существует и передача знаний, и линия выдающихся деятелей в любой отрасли, хотя формально поколения учителей не фиксируются. Например, в судостроении есть свои первооткрыватели, те, кто оставили свои вехи в развитии этой науки, и студенты, изучая её историю, узнают имена людей, оставивших в ней важный след. Также известно, что, хотя учиться можно у любого профессора, ведь все учителя передают заданную программу, в каждом учебном заведении существует больший спрос на обучение у определенных преподавателей. Возможно, потому, что они в большей степени «встроены» в линию передачи, чем другие, а значит, поучившись у них, можно эту линию передачи и продолжить. Несмотря на то, что формально ни о какой линии передачи знаний речь не идет, студенты любого университета могут с гордостью говорить о своём учителе: «я учился у такого-то, а он был учеником такого-то…».
Уважение к учителю
Таким образом, си-фу – это не только мастер, специалист, но и учитель, причем в китайской традиции, учитель может ставиться даже важнее отца. Если отец дарит человеку жизнь, то учитель дает то, что поможет ему прожить эту жизнь, добиться в ней успехов. Поэтому в китайской традиции к си-фу относятся с большим почтением, он и учитель и тот, кто заменяет отца, и тот, кому мы должны быть благодарны всю жизнь. Можно сказать, что си-фу – это любой учитель, причем в любой области знаний, тот, кто научил нас писать и читать, считать и плавать, работать и думать.
За восточным почтением к учителю стоит важная идея: только если мы уважаем своего учителя, мы можем усвоить максимум из того, что он нам дал. Представьте себе, что вы не уважаете своего учителя в школе и не согласны с тем, чему он учит. Разве станете вы прислушиваться к его словам? То же самое относится ко всем нашим учителям и ко всем ситуациям, связанным с ними. Даже если после окончания обучения, мы узнали много нового и во всём превзошли своих учителей, наши успехи были бы невозможны без тех начальных знаний, которые мы получили от них. Бывает также, мы обнаружили, что учитель ошибался в чём-то или был неправ, узнали какие-то нелицеприятные детали о его жизни. В этом случае мы можем стыдиться упоминаний о нашем учителе, или у нас даже появляется соблазн разоблачить и очернить его. Если мы делаем это, рассказывая сплетни о нашем бывшем учителе, то вместе с негативной оценкой его как человека, мы обесцениваем и знания, которые он нам дал. Если мы хотим сохранить всю пользу от обучения, полезно сохранить уважение и благодарность к учителю, хотя бы за те знания и навыки, которые мы от него получили. Разумно разделить учителя как человека и знания, которые он дал. Очень просто найти ошибки в чьем-то поведении, рассказать сплетню, очернить кого-то. Явно, можно откопать нелицеприятные детали в жизни любого, как и придумать их или интерпретировать его действия так, чтобы выставить в неприглядном виде. На это много ума не нужно, но здесь вопрос того, чего мы хотим в результате? Постараться возвысить себя за счет принижения достоинств учителя или сохранить знания, полученные от него и на этой основе развиваться дальше? Если мы хотим второго, то неважно, что делает наш прежний учитель сегодня, неважно, что нам о нем рассказали, важно сохранить уважение и благодарность за то, что мы от него получили.
Как работает этот механизм? Разве не сохраним мы уже усвоенные знания? Возможно, мы думаем, что, рассказывая о том, какой нехороший человек наш учитель, мы делаем хорошее дело, говорим правду… Дело в том, что в этом случае мы сами создаем себе психологические препятствия для сохранения и использования полученных знаний. Ведь если наш учитель такой плохой, то зачем мы у него учились и чему могли научиться? Разве такой человек мог научить нас чему-то полезному? Внутренне нам будет сложно использовать то, что мы получили от него. Так, убивая в себе уважение и благодарность к своим учителям, мы лишаем себя тех знаний и навыков, которые у них получили. Не зря мудрые люди говорят, что они учатся всю жизнь, причём у каждого встречного, будь то несчастный бродяга или человек из высшего света, не оценивая людей, а перенимая у них лучшее.
Кто дает звание мастера?
Мы уже увидели, что в китайской традиции неформальное звание си-фу может быть хорошей оценкой чьего-либо мастерства. Фактически, любого мастера своего дела можно назвать си-фу. В этом случае это звание дается любым, кто признал такого человека специалистом. Также, если чьи-то знания и опыт востребованы учениками, они уважительно называют си-фу своего учителя. В современном западном мире из-за отсутствия восточных традиций, многие либо сами называют себя мастерами, либо стремятся получить это звание формально от какого-либо уважаемого органа, следуя системе присвоения учёных званий университетами. То же самое в мире фэн-шуй. Китайские специалисты, не воспринимая титул «мастер» как нечто сакральное, легко используют его для повышения собственного престижа и продвижения на рынке. Европейских специалистов иногда называют мастерами либо издатели их книг, опять же, для улучшения продаж, либо их рекламные агенты.
Большинство россиян и европейцев достаточно скромны, чтобы присваивать себе подобные титулы, не подтвержденные уважаемыми институтами. Никто не хочет насмешек в свой адрес и обвинений в нескромности. Но есть и хорошие новости, теперь можно получить звание мастера фэн-шуй от авторитетной организации. В Сингапуре действует Международная Ассоциация фэн-шуй (International Feng Shui Association, IFSA). Среди всякого рода сообществ, ассоциаций и союзов, Международная Ассоциация фэн-шуй, IFSA выделяется тем, что она сумела собрать в своем исполнительном комитете самых известных на сегодня гранд-мастеров фэн-шуй, таких как Яп Чэн Хай, Рэймонд Ло, Винсент Кох и Тан Кун Ён. Уже восемь лет IFSA ежегодно проводит интереснейшие конференции фэн-шуй в Сингапуре.
А с 2009 года IFSA начала выдавать некоторым признанным Мастерам фэн-шуй звания Гранд-мастеров, а также звания Мастеров успешным практикующим со всего мира. Конечно, те, кто получил «Сертификат Мастера в практике фэн-шуй» от IFSA, могут быть признаны только теми, кто уважает авторитет этой Международной Ассоциации. Тот, кто не признает IFSA, может не признавать и выдаваемые ею сертификаты. Но так происходит и в других сферах, например, в шахматах, есть чемпионы мира по версии Международной Шахматной Федерации (ФИДЕ) и Профессиональной Шахматной Ассоциации (ПША), в боксе есть чемпионы по версиям разных ассоциаций: WBA, WBO и IBF. Каждый выбирает своего чемпиона мира, в зависимости от того, какую ассоциацию он считает более авторитетной.
Как бы то ни было, хорошо уже то, что теперь любой специалист фэн-шуй при желании может получить «Сертификат Мастера в практике фэн-шуй». Нужно всего лишь выполнить некоторые формальности и сдать экзамен в Международной Ассоциации фэн-шуй. Это не очень сложно, но конечно, нужно иметь достаточно опыта и знаний. В 2011 году Мастер Дерек Уолтерс получил звание «Почётного Мастера фэн-шуй», а «Сертификаты Мастера в практике фэн-шуй IFSA» получили семь человек, среди которых Петра Коль-Экспозито из Германии и автор этой статьи.
Так что теперь меня можно называть «Мастером». А можно, как и раньше, не называть, поскольку в момент вручения сертификата во мне не произошло никаких трансформаций. Ничего не изменилось, не прибавилось и не убавилось. Звание мастера, хоть и можно посчитать приятным признанием заслуг, не дает ни дополнительных знаний, ни опыта, которые, собственно и делают из обычного специалиста мастера и учителя.